In einem weiteren Schritt zur Umsetzung seiner „Right to Grow“ -Strategie meldete Westinghouse Electric Company heute die Ernennung von Mario Signorini zum Chief Executive Officer von Mangiarotti S.p.A., einer Tochtergesellschaft von Westinghouse und Toshiba, sowie zum Managing Director von Westinghouse Nuclear Fuel and Components Manufacturing, Italy Operations in Italien.

„Westinghouse und sein Führungsteam setzen sich dafür ein, unseren Kunden erstklassige Produkte bereitzustellen, welche die strengen Qualitätsanforderungen, die unsere Branche für den sicheren und effizienten Betrieb erfordert, erfüllen oder übersteigen“, sagte José Emeterio Gutiérrez, Senior Vice President von Westinghouse Nuclear Fuel and Components Manufacturing. „Die Aufnahme von Mario in unser Produktionsreihen-Führungsteam stärkt die regionale Präsenz unseres globalen Unternehmens sowie unsere Fähigkeit sichere, saubere und zuverlässige Energielösungen für unsere Kunden auf der ganzen Welt zu liefern.“

Mit Wirkung vom 1. April wird Signorini den Betrieb des Tagesgeschäfts von Mangiarotti leiten sowie Verantwortung für das Management von Westinghouses Betrieb für Kernbrennstoff und Komponentenbau mit Sitz in Italien übernehmen. Die mehr als 300 Mitarbeiter von Mangiarotti sind in Monfalcone und Pannellia (Italien) ansässig und fertigen verschiedene Komponenten für die Kernkraft, Öl- und Gasindustrie.

Mit mehr als 25 Jahren Führungserfahrung - 12 davon in der Energie-, Öl- und Gasindustrie - einschließlich Verantwortlichkeiten in den Bereichen Innovation, Fusionen und Übernahmen sowie globale Vermarktung, bringt Signorini einen breiten Erfahrungsschatz in den Geschäftsbereich Kernbrennstoff und Komponentenbau von Mangiarotti und Westinghouse in Italien ein.

Weitere Informationen über Westinghouse Electric Company und die Innovationskraft unserer 130-jährigen Geschichte finden Sie unter www.westinghousenuclear.com.

Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.