Die Unternehmen JTB Corporation, Panasonic Corporation und Yamato Holdings Co., Ltd. gaben heute bekannt, dass sie im Vorfeld ihrer für Anfang nächsten Jahres geplanten Markteinführung seit 8. August außerhalb von Japan den Service „LUGGAGE-FREE TRAVEL“ (eingetragenes Warenzeichen) anbieten. Dieser Service, der in Japan Tourismus unterstützt, bei dem die Hände frei bleiben, soll ausländischen Touristen das Reisen in Japan leichter und angenehmer machen und ihnen die Mühe abnehmen, ihr Gepäck mitzuschleppen. Die drei Unternehmen bieten den Service gemeinsam an, nachdem Japan erwartet, dass die Zahl einreisender Touristen bis 2020 40 Millionen erreichen wird. Sie haben bereits mit der Rekrutierung von Agenturen begonnen, die diesen Service zurzeit abwickeln.

Diese Pressemitteilung enthält multimediale Inhalte. Die vollständige Mitteilung hier ansehen: http://www.businesswire.com/news/home/20170927005926/de/

LUGGAGE-FREE TRAVEL Service overview (Graphic: Business Wire)

LUGGAGE-FREE TRAVEL Service overview (Graphic: Business Wire)

[Video] LUGGAGE-FREE TRAVEL – Big Onigiri
https://channel.panasonic.com/contents/21506/
[Video] LUGGAGE-FREE TRAVEL – Halb so viel Mühe, doppelt so viel Spaß
https://channel.panasonic.com/contents/21505/

Die Markteinführung folgt einem Probelauf, der vom 1. September bis 31. Oktober 2016 stattfand. Viele ausländische Touristen verlieren Zeit, weil sie ihr sperriges Gepäck selbst vom Flughafen zu ihrer Unterkunft transportieren. Dies bedeutet weniger Zeit für Sightseeing. Auch für touristische Einrichtungen und Betreiber des öffentlichen Verkehrs sind Touristen, die mit großen Koffern unterwegs sind, und die Lagerkapazitäten für Gepäck zu einer Herausforderung geworden. In Erwartung der bis 2020 weiter steigenden Touristenzahlen haben sich JTB, Panasonic und Yamato Holdings, führende japanische Unternehmen in den Bereichen Reisedienstleistungen, Elektrotechnologien und -lösungen und Tür-zu-Tür-Lieferservices zusammengeschlossen, um diese Probleme zu lösen. Der Probelauf und eine anschließende Umfrage ergaben, dass – obwohl Probleme mit der öffentlichen Wahrnehmung des Service auftraten – dieser in Bezug auf Zufriedenheit und Effizienz der Abläufe sehr geschätzt wurde. Auf der Basis dieser Erkenntnisse bieten die Unternehmen den Service nun mit verstärkten Bemühungen in Bezug auf Komfort und Marketing an.

Seit 8. August 2017 bietet JTB für ausländische Reisende, die nach Japan kommen, über seine „Sunrise Tours“ „LUGGAGE-FREE TRAVEL“ (LFT)-Package-Touren an. Der Service startet am 5. Januar 2018.

Die drei Unternehmen haben hart gearbeitet, um diesen in Japan einzigartigen Service der freien Hände umzusetzen. JTB konzentriert sich mit dem „multikulturellen Kommunikationsgeschäft“ darauf, mit einem multikulturellen Austausch zwischen Menschen für Spannung und Freude zu sorgen. Panasonic setzt seinen Schwerpunkt auf das Angebot von Lösungen zur Umsetzung des „Lifestyles der Zukunft“ im Jahr 2020 und darüber hinaus und die Yamato Group verfolgt das Ziel: „Japan mit freien Händen genießen!“

Der Service LUGGAGE-FREE TRAVEL ist eine neue Plattform, die ausländischen Reisenden nach Japan einen Tourismus mit freien Händen bietet, der leichter, bequemer und sicherer ist als je zuvor. Dieses Ziel konnte durch die Kombination der Sachkunde, des Know-how und der Technologie jedes der drei beteiligten Unternehmen erreicht werden. Für die Markteinführung im Januar 2018 werden die drei Firmen ihre Bemühungen noch verstärken und ihre Zusammenarbeit weiterführen, um das Liefergebiet zu erweitern und das Servicelevel zu verbessern.

[Übersicht über den Service LUGGAGE-FREE TRAVEL]

Dies ist ein landesweiter Service zur Unterstützung des Tourismus mit freien Händen in Japan, der es ausländischen Touristen, die in Japan ankommen, durch das Land reisen und nach Hause zurückkehren, ermöglicht, ihr Gepäck zu Unterkünften und Flughäfen zu schicken, ohne dass sie ein Versandformular in Japanisch ausfüllen müssen.

1) Kaufen Sie LUGGAGE-FREE TRAVEL über ein Tour-Package, das von ausländischen JTB-Niederlassungen oder Verkaufsagenturen angeboten wird und den Service enthält, oder über die Reservierungsseite für den Service von einem PC oder einem Smartphone aus.
2) Zum Zeitpunkt des Kaufs erhalten Sie einen QR-Code, der als Quittungsnummer dient.
3) Zeigen Sie den QR-Code dem Gepäck-Empfangspersonal am Flughafenschalter, in der Unterkunft oder bei anderen LFT-Agenturen.
4) Scannen Sie den QR-Code im LFT-Empfangssystem, das fünf Sprachen unterstützt (Japanisch, Englisch, traditionelles Chinesisch, vereinfachtes Chinesisch und Koreanisch).
5) Geben Sie das Gepäck auf, nachdem Sie die vorregistrierten Lieferinformationen, Gepäckgröße, Anzahl der Gepäckstücke, Nutzungsbedingungen und andere Informationen zusammen mit dem Personal auf dem Bildschirm bestätigt haben.
6) Nehmen Sie das Gepäck an der festgelegten Unterkunft oder dem Flughafenschalter in Empfang.

Lieferung vom Flughafen zur Unterkunft
Gepäckaufgabe: Bis 11:00 / Gepäckempfang: Ab 18:00 am gleichen Tag

Lieferung zwischen Unterkünften
Bis 15:00 / Ab dem Check-in-Zeitpunkt am folgenden Tag

Lieferung von der Unterkunft zum Abflughafen
Bis 15:00 zwei Tage vor Abflug / Ab dem Morgen des Abflugtages

* Aufgabe- und Empfangszeiten können abhängig vom Abfertigungsort abweichen.

• Für Reisende, die Japan besuchen
1) Befreit Reisende von der Gepäcklast, schafft angenehme Freizeit und ermöglicht genussvolleres Reisen innerhalb von Japan.
2) Es müssen keine Lieferformulare von Hand ausgefüllt werden, was die Gepäckaufgabezeit deutlich reduziert.
3) Reisende können den Service während ihrer Reise von einem Smartphone oder anderen Geräten aus leicht in Anspruch nehmen (ab Januar 2018).

• Für Tourismusanbieter (Unterkünfte etc.)
1) Es entstehen keine Ausgaben für die Erstanwendung, wie zum Beispiel für die Installation spezieller Terminals.
2) Verbesserte Arbeitseffizienz durch weniger Zeitaufwand für die Entgegennahme von Gepäck und Reduzierung von temporär aufgegebenem Gepäck etc.
3) Trägt mit der Multi-Sprachen-Unterstützung (Englisch, traditionelles Chinesisch, vereinfachtes Chinesisch, Koreanisch und Japanisch) zur Arbeitserleichterung für das Personal bei.

• Für Gemeinden
1) Trägt durch Reduzierung von Reisenden mit großen Gepäck zur Verbesserung der Überfüllungs- und Sicherheitssituation im öffentlichen Verkehr bei.
2) Trägt zur Bekanntmachung der Touristenfreundlichkeit Japans und seiner Regionen und durch verbesserte Touristenmobilität zur Wiederbelebung von Gemeinden bei.

[Nutzungsgebühren]

Für den Service LUGGAGE-FREE TRAVEL gibt es – abhängig von Größe und Gewicht des Gepäcks – die zwei Gebührenkategorien „Klein“ und „Groß“.
Tür-zu-Tür-Gepäck (Unterkunft>>Unterkunft)
Flug-Gepäck (zwischen Flughafen<<>>Unterkunft)*2
[Klein] Länge, Breite und Höhe insgesamt 120 cm (15 kg) oder weniger: Ab 2.000 ¥/eine Strecke (Steuer nicht enthalten) *1
[Groß] Länge, Breite und Höhe insgesamt 160 cm (25 kg) oder weniger: Ab 2.500 ¥/eine Strecke (Steuer nicht enthalten) *1

*1: Je nach Lieferbereich können zusätzliche Gebühren anfallen, zum Beispiel:
nach Hokkaido oder Kyushu (500 Yen) oder Okinawa (2.000 Yen)
nach Hokkaido (500 Yen) oder Okinawa (2.000 Yen)
*2: Für die Lieferung von Gepäck von einer Unterkunft zu einem Flughafen fallen Extragebühren von 648 Yen an.

Weitere Einzelheiten werden Ende Januar 2018 auf der LFT-Website: https://www.luggage-free-travel.com/ veröffentlicht.

[Gültigkeitsbereiche (ab Januar 2018)]

Lieferung vom Ankunftsflughafen zur Unterkunft:
Gepäckaufgabe: 4 Hauptflughäfen(*1) / Gepäckempfang: Unterkünfte landesweit(3*)

Lieferung zwischen Unterkünften:
Aufgabe: LFT-Agenturen, ca. 100 Einrichtungen(*2) / Empfang: Unterkünfte landesweit(3*)

Lieferung von der Unterkunft zum Abflughafen:
Aufgabe: LFT-Agenturen, ca. 100 Einrichtungen(*2) / Empfang: 4 Hauptflughäfen(*1)

(*1) Vier Flughäfen: Narita, Haneda, Kansai und Chubu
(*2) Ca. 100 LFT-Agenturen, vorrangig in Tokio, Osaka, Kyoto und Takayama.
(*3) Ca. 10.000 Unterkünfte landesweit, ausgewählt auf der Basis der Nutzungstendenz durch ausländische Reisende, die Japan besuchen.
Die Anzahl der Flughäfen und LFT-Agenturen, die den Service abwickeln, werden allmählich gesteigert mit dem Ziel, bis 2020 den Gepäcktransport von landesweit 2.500 Einrichtungen zu wichtigen Unterkünften und Flughäfen zu ermöglichen.

Mehr Details unter http://news.panasonic.com/global/press/data/2017/09/en170921-3/en170921-3.html

Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.