Pharm-Olam International Ltd., ein multinationaler Anbieter von Komplettlösungen im Bereich der klinischen Forschung für die Biopharma- und Medizintechnikindustrie, gibt stolz seine Expansion von klinischen Phase-I-IV-Studien-Services in der Region Asien-Pazifik bekannt.

Zu dieser Expansion gehört die Eröffnung von rechtlichen Einrichtungen in Vietnam, den Philippinen, Südkorea, Malaysia, Thailand und Taiwan.

„Auf Wunsch unserer Kunden haben wir mit der Expansion unserer Services in die Region Asien-Pazifik begonnen“, sagte Sanjiv Suri, Pharm-Olams Chief Executive Officer (USA). Er fuhr fort: „Wir erwarten in den kommenden Jahren ein deutliches Studienwachstum in dieser Region und sind nun in der Lage, unseren Kunden beim Entwicklungsprozess in diesen vielversprechenden Märkten, die allerdings häufig übersehen werden, beratend zur Seite zu stehen.“

Suri fügte hinzu: “Unsere gemeinsamen Erfolge sind darauf zurückzuführen, dass wir unseren Kunden besondere, auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Lösungen anbieten. Unsere Asien-Pazifik Expansionsbemühungen erlauben es uns, umfassende und flexible Lösungen fristgerecht und effektiv anzubieten. Wir freuen uns, unsere Kunden weltweit weiterhin zu unterstützen.“

Für mehr Information über Pharm-Olam und dessen klinische Phase-I-IV-Studienlösungen kontaktieren Sie bitte info@pharm-olam.com.

Über Pharm-Olam International Group

Pharm-Olam International ist ein multinationaler Anbieter für Auftragsforschung (Contract Research Organization, CRO) mit einem umfangreichen Angebot von klinischen Forschungsarbeiten für die Pharma-, Biotechnologie- und Medizintechnikindustrie. Von Phase I bis Phase IV konzentriert sich Pharm-Olam auf die Lieferung von Daten von höchster Qualität, gezielte Patientenrekrutierung und die Einhaltung von Projektzeitplänen. Weitere Information über Pharm-Olam erhalten Sie unter www.pharm-olam.com.

Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.