Enviva Inc. (NYSE: EVA) („Enviva“, „unser“, „wir“ oder das „Unternehmen“) gab heute die Unterzeichnung eines neuen 10-Jahres-Take-or-Pay-Abnahmevertrags über die Lieferung von Holzpellets mit einem bestehenden europäischen Kunden mit Abnahmeverpflichtung bekannt, der um bis zu fünf Jahre verlängert werden kann. Enviva rechnet mit der Lieferung von 800.000 metrischen Tonnen Holzpellets in Industriequalität pro Jahr, wobei die Lieferungen voraussichtlich im Jahr 2027 beginnen werden, vorbehaltlich bestimmter aufschiebender Bedingungen.

„Wir freuen uns, heute einen umfangreichen Vertrag mit einem unserer Energieerzeugungskunden in Europa bekannt geben zu können. Das Ausmaß der Marktchancen mit hochkarätigen Vertragspartnern in einer Reihe von Anwendungsfällen, von der Erzeugung erneuerbarer Energien bis hin zur Substitution von Kohlenstoff aus fossilen Brennstoffen in schwer abbaubaren Industrien, sorgt weiterhin für ein hohes Tempo bei unseren Vertragsabschlüssen“, so Thomas Meth, President und Chief Executive Officer. „Die Lieferungen im Rahmen dieses neuen Vertrags werden voraussichtlich in rund vier Jahren beginnen. Das verdeutlicht, wie ernst es unseren europäischen Vertragspartnern ist, erneuerbare Energierohstoffe aus sicheren, nachhaltigen und vertrauenswürdigen Quellen zu beschaffen. Wir haben solide, langfristige Beziehungen zu unseren Kunden aufgebaut, die unser ESG-basiertes Geschäft verstehen und die Qualität, Zuverlässigkeit und Nachhaltigkeit der Produkte, die wir weltweit liefern, zu schätzen wissen.“

Die Bedingungen dieses neuen Vertrags spiegeln das starke Preisumfeld für Holzbiomasse wider und stehen im Allgemeinen im Einklang mit anderen kürzlich abgeschlossenen langfristigen Verträgen. Das Vertragsumfeld von Enviva verdeutlicht weiterhin die günstige Preisdynamik eines strukturell knappen Marktes mit begrenzten groß angelegten Alternativen für erneuerbare Grundlast- und abschaltbare Strom- und Wärmeerzeugung sowie noch weniger Substitute für schwer abschaltbare Sektoren.

Die gewichtete durchschnittliche Restlaufzeit der Take-or-Pay-Abnahmeverträge mit Abnahmeverpflichtung von Enviva beträgt ca. 14 Jahre, mit einem Gesamtauftragsbestand von derzeit über 23 Mrd. $. Dieser Auftragsbestand wird durch eine Kundenpipeline von mehr als 50 Milliarden $ ergänzt, in der sich Verträge in verschiedenen Verhandlungsstadien befinden.

Über Enviva

Enviva ist der weltweit größte Hersteller von industriellen Holzpellets, einer erneuerbaren und nachhaltigen Energiequelle, die durch die Aggregation der natürlichen Ressource Holzfasern und deren Verarbeitung zu einer transportablen Form, den Holzpellets, gewonnen wird. Enviva ist Eigentümer und Betreiber von zehn Anlagen mit einer Gesamtproduktionskapazität von ca. 6,2 Millionen metrischen Tonnen pro Jahr in Virginia, North Carolina, South Carolina, Georgia, Florida und Mississippi und baut derzeit eine 11. Anlage in Epes, Alabama. Enviva verkauft den Großteil seiner Holzpellets über langfristige Take-or-pay-Abnahmeverträge mit Abnahmeverpflichtung an kreditwürdige Kunden in Großbritannien, der Europäischen Union und Japan und trägt damit zur Beschleunigung der Energiewende und zur Dekarbonisierung schwer abbaubarer Sektoren wie Stahl, Zement, Kalk, Chemikalien und Flugzeugtreibstoffe bei. Enviva exportiert seine Holzpellets über eigene Tiefseeterminals im Hafen von Chesapeake (Virginia), im Hafen von Wilmington (North Carolina) und im Hafen von Pascagoula (Mississippi) sowie über Tiefseeterminals von Drittanbietern in Savannah (Georgia), Mobile (Alabama) und Panama City (Florida) auf die globalen Märkte.

Hinweis zu zukunftsgerichteten Aussagen

Die in dieser Pressemitteilung und in allen mündlichen Erklärungen, die in diesem Zusammenhang abgegeben werden, enthaltenen Informationen enthalten „zukunftsgerichtete Aussagen“ im Sinne von Abschnitt 27A des Securities Act von 1933 in der jeweils gültigen Fassung und Abschnitt 21E des Securities Exchange Act von 1934 in der jeweils gültigen Fassung. Alle hier getroffenen Aussagen, die sich nicht auf gegenwärtige oder historische Fakten beziehen, einschließlich solcher, die sich auf die erwarteten Lieferungen und Bedingungen dieses Vertrages sowie auf die Strategie von Enviva, die zukünftige Geschäftstätigkeit, die Finanzlage, die erwarteten Einnahmen und Verluste, die prognostizierten Kosten, die Aussichten, die Pläne und die Ziele des Managements beziehen, stellen zukunftsgerichtete Aussagen dar. Wenn in dieser Pressemitteilung, einschließlich der in diesem Zusammenhang gemachten mündlichen Aussagen, die Worte „könnte“, „sollte“, „wird“, „kann“, „glauben“, „antizipieren“, „beabsichtigen“, „schätzen“, „erwarten“, „projizieren“, die Verneinung dieser Begriffe und andere ähnliche Ausdrücke verwendet werden, handelt es sich um zukunftsgerichtete Aussagen, auch wenn nicht alle zukunftsgerichteten Aussagen diese identifizierenden Worte enthalten. Diese zukunftsgerichteten Aussagen beruhen auf den gegenwärtigen Erwartungen und Annahmen der Geschäftsleitung in Bezug auf künftige Ereignisse und stützen sich auf aktuell vorliegende Informationen über den Ausgang und den Zeitpunkt künftiger Ereignisse. Sofern nicht durch geltendes Recht vorgeschrieben, lehnt Enviva jede Verpflichtung ab, zukunftsgerichtete Aussagen zu revidieren oder zu aktualisieren, die alle ausdrücklich durch die Angaben in diesem Abschnitt gekennzeichnet sind, um Ereignisse oder Umstände nach dem Datum der Erstellung dieses Dokuments widerzuspiegeln. Enviva weist darauf hin, dass diese zukunftsgerichteten Aussagen Risiken und Unwägbarkeiten unterliegen, die größtenteils schwer vorhersehbar sind und von denen viele außerhalb der Kontrolle von Enviva liegen. Zu diesen Risiken gehören unter anderem: das Volumen und die Qualität der von uns produzierten oder bezogenen und verkauften Produkte, die unter anderem durch betriebliche oder technische Schwierigkeiten in unseren Holzpelletproduktionsanlagen oder Tiefseeterminals beeinträchtigt werden könnten; die Preise, zu denen wir unsere Produkte verkaufen können; die Kreditwürdigkeit unserer Vertragspartner; die Menge an kostengünstigen Holzfasern, die wir beschaffen und verarbeiten können, was unter anderem durch Lieferunterbrechungen oder betriebliche oder finanzielle Schwierigkeiten unserer Lieferanten beeinträchtigt werden könnte; Änderungen inländischer und ausländischer Gesetze und Vorschriften (oder deren Auslegung) in Bezug auf erneuerbare oder kohlenstoffarme Energien, die Forstindustrie, die internationale Schifffahrtsindustrie oder Strom-, Wärme- oder Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen; Änderungen von Plänen und Strategien der Unternehmensführung; allgemeine politische und wirtschaftliche Rahmenbedingungen im In- und Ausland; und andere Faktoren, wie sie in den von Enviva bei der Securities and Exchange Commission (der „SEC“) eingereichten Unterlagen beschrieben sind, einschließlich der detailliert beschriebenen Faktoren unter der Überschrift „Risikofaktoren“ im Jahresbericht von Enviva auf Formblatt 10-K für das am 31. Dezember 2021 zu Ende gegangene Geschäftsjahr, die in den Quartalsberichten des Unternehmens auf Formblatt 10-Q für die am 31. März, 30. Juni und 30. September 2022 zu Ende gegangenen Geschäftsquartale ergänzt wurden.

Sollten eines oder mehrere der hier und in allen damit verbundenen mündlichen Aussagen beschriebenen Risiken oder Unwägbarkeiten eintreten oder sollten sich die zugrundeliegenden Annahmen als falsch erweisen, könnten die tatsächlichen Ergebnisse und Pläne erheblich von den in den zukunftsgerichteten Aussagen genannten abweichen. Weitere Informationen zu diesen und anderen Faktoren, die sich auf die Erwartungen und Prognosen von Enviva auswirken können, finden Sie in den regelmäßig bei der SEC eingereichten Unterlagen von Enviva. Die von Enviva bei der SEC eingereichten Unterlagen sind öffentlich zugänglich auf der Website der SEC unter www.sec.gov.

Wenn Sie mehr über Enviva erfahren möchten, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.envivabiomass.com. Folgen Sie Enviva auf den sozialen Medien @Enviva.

Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.