SATZUNG

der ABOUT YOU Holding SE

ABOUT YOU HOLDING SE I DOMSTRASSE 10 I 20095 HAMBURG

SATZUNG DER

ARTICLES OF ASSOCIATION

ABOUT YOU HOLDING SE

OF ABOUT YOU HOLDING SE

IN DER FASSUNG VOM 23. JUNI 2023

IN THE VERSION OF JUNE 23, 2023

I.

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

I.

GENERAL PROVISIONS

§ 1

Rechtsform, Firma und Sitz

§ 1

Legal Form, Company Name and Seat

(1) Die Gesellschaft ist eine Europäische

(1) The Company is a European Company

Gesellschaft (Societas Europaea, SE), sie

(Societas Europaea, SE) and has the

führt die Firma

corporate name

ABOUT YOU Holding SE

ABOUT YOU Holding SE

(2) Die Gesellschaft hat ihren Sitz in

(2) The Company has its seat in Hamburg,

Hamburg, Deutschland.

Germany.

§ 2

Gegenstand des Unternehmens

§ 2

Object of the Company

  1. Gegenstand des Unternehmens ist der An- und Verkauf von Waren und Dienstleistungen über das Internet und den Stationärhandel sowie sonstige Tätigkeiten im Bereich des E-Commerce sowie alle damit in Verbindung stehenden Geschäfte, ferner /insbesondere die Ausübung der Holdingfunktion für Unternehmen, die im vorgenannten Geschäftsbereich tätig sind.
  2. Die Gesellschaft kann alle Geschäfte betreiben, die dem Gesellschaftszweck unmittelbar oder mittelbar zu dienen geeignet sind. Sie kann insbesondere Zweigniederlassungen im In- und Ausland errichten,
    sich an Unternehmen im In- und Ausland beteiligen, solche gründen, erwerben oder deren Vertretung und/oder Leitung übernehmen. Der Unternehmensgegenstand von Tochter und/ oder Beteiligungsunternehmen darf auch Gegenstände außerhalb der Grenzen des Abs. 1 umfassen.
  3. Die Gesellschaft kann ihre Tätigkeit auf einen oder einzelne der in Abs. 1 genannten Gegenstände beschränken. Die Gesellschaft ist ferner berechtigt, ihre Tätigkeit ganz oder teilweise mittelbar durch Tochter-, Beteiligungs- oder Gemeinschaftsunternehmen auszuüben. Sie kann insbesondere ihren Betrieb ganz oder teilweise von ihr abhängigen Unternehmen überlassen und/oder ganz oder teilweise auf von ihr abhängige Unternehmen ausgliedern. Sie kann sich auch auf die Tätigkeit einer geschäftsleitenden Holding und/oder die sonstige Verwaltung eigenen Vermögens beschränken.
  1. The object of the Company is the purchase and sale of goods and services via the internet and over-the-counter retail as well as miscellaneous activities relating to e-commerce as well as all related transactions, furthermore/
    in particular the exercise of a holding function for companies operating in the aforementioned field of business.
  2. The Company may conduct any business which directly or indirectly may serve the corporate purpose. The Company may establish branch offices at home and abroad, may at home and abroad establish or acquire participations in or entire businesses and/or may take over the representation and/or management of such businesses. The business purpose of subsidiaries and/or associated companies may also comprise a corporate purpose beyond the limitations of para. (1).
  3. The Company may limit its activities

to one or several of the activities listed in para. (1). Furthermore, the Company may exercise its activities entirely or partially via its subsidiaries, associated companies or joint venture companies. It may transfer or spinoff­ its business entirely or partially to dependent companies (abhängige Unternehmen). The Company may limit its business to acting as a holding company and/or to the administration of own assets.

1

ABOUT YOU HOLDING SE I DOMSTRASSE 10 I 20095 HAMBURG

  • 3 Geschäftsjahr, Bekanntmachungen und Informationsübermittlung
    1. Das Geschäftsjahr läuft jeweils vom 1. März eines Jahres bis zum letzten Tag des Monats Februar des darauffolgenden Jahres.
    2. Die Bekanntmachungen der Gesellschaft erfolgen im Bundesanzeiger.
    3. Informationen an die Aktionäre der Gesellschaft können auch im Wege der Datenfernübertragung übermittelt werden.
  1. GRUNDKAPITAL UND AKTIEN § 4 Grundkapital
  • 3 Financial Year, Notices; Conveyance of Information
    1. The financial year of the Company runs from March 1 of any given year until the last day in February of the following year.
    2. The notices of the Company shall

be published in the Federal Gazette (Bundesanzeiger).

    1. Information to shareholders can also be conveyed by electronic means.
  1. SHARE CAPITAL AND SHARES
  • 4 Share Capital
  1. Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt EUR 186.153.487,00 (in Worten: einhundertsechsundachtzig Millionen einhundertdreiundfünfzigtausend- vierhundertsiebenundachtzig Euro)
  2. Das Grundkapital ist eingeteilt in 186.153.487 Stückaktien (Aktien ohne Nennbetrag).
  3. Das Grundkapital ist in Höhe

von EUR 4.276.503,00 durch Formwechsel der im Handelsregister des Amtsgerichtes Hamburg unter HRB 143389 eingetragenen ABOUT YOU Holding GmbH mit dem Sitz in Hamburg in die im Handelsregister des Amtsgerichtes Hamburg unter HRB 168067 eingetragene ABOUT YOU Holding AG mit dem Sitz in Hamburg erbracht worden.

  1. Der Vorstand ist ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 30. Mai 2026 (einschließlich) gegen Bar- und/oder Sacheinlagen einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu EUR 78.791.000,00 durch Ausgabe neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien zu erhöhen (Genehmigtes Kapital 2021). Der Vorstand ist ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats den weiteren Inhalt der Aktienrechte und die Bedingungen der Aktienausgabe festzulegen. Dabei kann die Gewinnberechtigung der neuen Aktien auch abweichend von § 60 Abs.
    2 AktG ausgestaltet werden; die neuen Aktien können insbesondere auch mit Gewinnberechtigung ab Beginn des
  1. The share capital of the Company amounts to EUR 186,153,487.00 (in words: one hundred eighty-six million one hundred fifty-three thousand four hundred eighty-seven Euros).
  2. The share capital of the Company is subdivided into 186,153,487 no-par value shares.
  3. The share capital was rendered in the amount of EUR 4,276,503.00 through the change of legal form of ABOUT YOU Holding GmbH, registered with the commercial register of the local court of Hamburg under HRB 143389, with its registered office in Hamburg, into ABOUT YOU Holding AG, registered with the commercial register of the local court of Hamburg under HRB 168067.
  4. The Management Board is authorized, subject to the consent of the Supervisory Board, to increase the Company's share capital on one or more occasions on or before May 30, 2026, by not more than in total EUR 78,791,000.00, in return for contributions in cash and/or in kind, by issuing new no-par value bearer shares (Authorized Capital 2021). The Management Board is authorized, subject to the consent of the Supervisory Board,

to define the further content of the shareholder rights and the terms and conditions for the new stock issuance. Thereby, the profit entitlements of the new shares may be deter-mined in deviation from section 60 (2) of the German Stock Corporation Act; in particular, the new shares may participate in the profits

2

ABOUT YOU HOLDING SE I DOMSTRASSE 10 I 20095 HAMBURG

ihrer Ausgabe vorangehenden Geschäftsjahres ausgestattet werden, wenn im Zeitpunkt der Ausgabe der neuen Aktien ein Gewinnverwendungsbeschluss der Hauptversammlung über den Gewinn dieses Geschäftsjahres noch nicht gefasst worden ist.

Den Aktionären ist grundsätzlich das gesetzliche Bezugsrecht auf die neuen Aktien zu gewähren. Das Bezugsrecht kann dabei auch ganz oder teilweise als mittelbares Bezugsrecht im Sinne von § 186 Abs. 5 Satz 1 AktG ausgestaltet werden.

Der Vorstand ist jedoch ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Bezugsrecht der Aktionäre nach näherer Maßgabe der folgenden Bestimmungen ganz oder teilweise auszuschließen:

  1. Der Vorstand ist ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen.
  2. Der Vorstand ist ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Bezugsrecht der Aktionäre auch insoweit auszuschließen, wie dies erforderlich ist, um den Inhabern bzw. Gläubigern von Wandlungs- oder Options-rechten aus Wandel- oder Optionsschuldverschreibungen oder Wandelgenussrechten, die von der Gesellschaft oder einem in- oder ausländischen Unternehmen, an dem die Gesellschaft unmittelbar oder mittelbar mit der Mehrheit der Stimmen und des Kapitals beteiligt ist, ausgegeben wurden oder werden, bzw. den hieraus im Falle eines eigenen Wandlungsrechts der Gesellschaft Verpflichteten ein Bezugsrecht in dem Umfang zu gewähren, wie es ihnen nach Ausübung der Wandlungs- oder Optionsrechte bzw. nach Erfüllung einer Wandlungs- oder Optionspflicht zustünde.
  3. Der Vorstand ist ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats bei Kapitalerhöhungen gegen Bareinlagen das Bezugsrecht der Aktionäre gemäß § 186 Abs. 3 Satz 4 AktG auszuschließen, wenn der Ausgabebetrag der neuen Aktien den

from the beginning of the fiscal year preceding their issuance provided that the shareholders' meeting has not al-ready resolved on the appropriation of profits for such fiscal year when the new shares are issued.

As a rule, the shareholders shall be granted the statutory preemptive rights to the new shares. The preemptive rights can also be granted by way of indirect preemptive rights within the meaning of section 186 (5) sentence 1 of the German Stock Corporation Act.

However, the Management Board is authorized, subject to the consent of the Supervisory Board and the following more-detailed provisions, to in whole or in part exclude the share-holders' preemptive rights:

  1. The Management Board is authorized, subject to the consent of the Supervisory Board, to exclude the shareholders' preemptive rights regarding fractional amounts.
  2. The Management Board is authorized, subject to the consent of the Supervisory Board, to exclude the share-holders' preemptive rights to the extent it is required in order to grant to holders or creditors, respectively, of conversion or option rights attached to convertible and/or option bonds
    or convertible profit participation rights, that are or were issued by the Company or a national or foreign subsidiary in which the Company either directly or in-directly holds a majority in terms of voting rights and capital, or, in case of an own conversion right of the Company, to holders or creditors, respectively, being obligated hereby, preemptive rights to the extent they would be entitled to after exercising the conversion or option rights or after fulfilling a conversion or option obligation, respectively.
  3. The Management Board is authorized, subject to the consent of the Supervisory Board, to exclude the shareholders' preemptive rights pursuant to section 186 (3) sentence 4 of the German Stock Corporation Act with respect to capital increases

3

ABOUT YOU HOLDING SE I DOMSTRASSE 10 I 20095 HAMBURG

Börsenpreis der bestehenden Aktien nicht wesentlich unterschreitet und die in Ausnutzung dieser Ermächtigung zum Bezugsrechtsausschluss ausgegebenen Aktien insgesamt 10 % des Grundkapitals nicht überschreiten, und zwar weder im Zeitpunkt des Wirksamwerdens noch im Zeitpunkt der Ausübung dieser Ermächtigung. Auf diese Begrenzung von 10 % sind neue und bestehende Aktien der Gesellschaft anzurechnen, die während der Laufzeit dieser Ermächtigung aufgrund einer anderweitigen Ermächtigung gemäß oder entsprechend § 186 Abs. 3

Satz 4 AktG unter Ausschluss des Bezugs-rechts ausgegeben oder veräußert werden; ferner sind Aktien der Gesellschaft anzurechnen, die zur Bedienung von Wandlungs- oder Optionsrechten bzw. zur Erfüllung von Wandlungs- oder Optionspflichten aus Wandel- oder Optionsschuldverschreibungen oder Wandelgenussrechten ausgegeben werden bzw. noch ausgegeben werden können, soweit die Schuldverschreibungen bzw. Genussrechte während der Laufzeit dieser Ermächtigung in entsprechender Anwendung des

  • 186 Abs. 3 Satz 4 AktG aufgrund einer anderweitigen Ermächtigung unter Ausschluss des Bezugsrechts ausgegeben werden.
  1. Der Vorstand ist ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats bei Kapitalerhöhungen gegen Sacheinlagen - insbesondere zum Zweck des Erwerbs von Unternehmen, Unternehmensteilen oder Beteiligungen an Unternehmen, im Rahmen von Unternehmenszusammenschlüssen und/oder zum Zwecke des Erwerbs sonstiger Vermögensgegenstände einschließlich Rechten und Forderungen - das Bezugsrecht der Aktionäre auszuschließen.
  2. Der Vorstand ist ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Bezugsrecht der Aktionäre auszuschließen, wenn die neuen Aktien gegen Bar- und/oder Sacheinlage im Rahmen von Beteiligungspro-grammen und/oder im Rahmen einer aktienbasierten

against cash contributions, if the issue price of the new shares is not substantially be-low the stock exchange price and the shares that are is-sued when this authorization for the exclusion of preemptive rights is used, in total do not exceed 10% of the registered share capital, namely neither at the time this authorization becomes effective nor at the time it is used. To this limit of 10%, new and existing shares of the Company that are issued or sold during the term of this authorization on the basis of different authorization with exclusion of preemptive rights pursuant to section 186 (3) sentence 4 of the German Stock Corporation Act or by applying it accordingly, have to be imputed; furthermore, shares of the Company are to be imputed, that are or still can be issued for the purpose of servicing conversion or option rights or fulfilling conversion or option obligations attached to convertible and/or option bonds or convertible participation rights to the extent that the bonds or participation rights are issued during the term of this authorization on the basis of a different authorization with exclusion of preemptive rights by applying section 186 (3) sentence 4 of the German Stock Corporation Act accordingly.

  1. The Management Board is authorized, subject to the consent of the Supervisory Board, to exclude the share-holders' preemptive rights when increasing the share capital in exchange for contributions in kind, in particular to acquire companies, parts of companies or shareholdings, in the scope of joint ventures and mergers and/or for the purpose of acquiring other assets including rights and claims.
  2. The Management Board is authorized, subject to the consent of the Supervisory Board, to exclude the shareholders' preemptive rights for the purpose of issuing the new shares as cash and/or in-kind contributions
    as part of participation programs and/

or share-based remuneration to the

4

ABOUT YOU HOLDING SE I DOMSTRASSE 10 I 20095 HAMBURG

Vergütung ausgegeben werden sollen und hierfür keine anderweitige Ermächtigung zum Bezugsrechtsausschluss verwendet wird. Die Ausgabe darf dabei nur an Personen erfolgen, die an dem Beteiligungsprogramm als Mitglied des Vorstands der Gesellschaft, als Mitglied der Geschäftsführung eines von ihr abhängigen Unternehmens oder als Mitarbeiter der Gesellschaft oder eines von ihr abhängigen Unternehmens teilnehmen

bzw. denen die aktienbasierte Vergütung als Mitglied des Vorstands der Gesellschaft, als Mitglied der Geschäftsführung eines von ihr abhängigen Unternehmens oder als Mitarbeiter der Gesellschaft oder eines von ihr abhängigen Unternehmens gewährt wird bzw. wurde, oder an Dritte, die solchen Personen das wirtschaftliche Eigentum und/ oder die wirtschaftlichen Früchte aus den Aktien überlassen und/ oder (unmittelbar oder mittelbar) im alleinigen Anteilsbesitz solcher Personen stehen. Die Ausgabe der neuen Aktien kann dabei insbesondere auch zu vergünstigten Bedingungen (unter Einschluss einer Aus-gabe zum geringsten Ausgabebetrag im Sinne von § 9 Abs. 1 AktG) und/oder gegen Einlage von Vergütungsansprüchen erfolgen. Die neuen Aktien können dabei auch unter Zwischenschaltung eines Kreditinstituts oder eines nach § 53 Abs. 1 Satz 1 oder § 53b Abs. 1 Satz 1 oder Abs. 7 KWG tätigen Unternehmens ausgegeben werden, das diese Aktien mit

der Verpflichtung übernimmt, sie den vorstehend genannten Personen anzubieten. Die in Ausnutzung dieser Ermächtigung zum Bezugsrechtsausschluss ausgegebenen Aktien dürfen

insgesamt 10 % des Grundkapitals nicht überschreiten, und zwar weder im Zeitpunkt des Wirksamwerdens noch im Zeitpunkt der Ausübung dieser Ermächtigung. Auf diese Begrenzung von 10 % ist der Nennbetrag eines für Zwecke des § 192 Abs. 2 Nr. 3 AktG beschlossenen bedingten Kapitals der Gesellschaft anzurechnen. Soweit im Rahmen dieser Ermächtigung

extent no other authorization for the exclusion of shareholders' preemptive rights is used for this purpose. The shares may only be issued to persons who participate in the participation program as a member of the Company's Management Board,

as a member of the management of a company dependent from the Company or as an employee of the Company or a company de-pendent from the Company, or to whom the share-based remuneration is or was granted as a member of the Company's Management Board, as a member of the management of a company dependent from the Company or as an employee of the Company or a company dependent from the Company, or to third parties who grant to such persons the economic ownership of the shares and/or the economic fruits from the shares and/or are (directly or indirect- ly) wholly owned by such persons. In particular, the new shares may also be issued on preferential terms (including an issue at the lowest issue price within the meaning of section 9 (1) of the German Stock Corporation Act) and/or against contribution of remuneration claims. The new shares may also be issued through a credit institution or a company operating in accordance with section 53 (1) sentence 1 or section 53b (1) sentence 1 or (7) of the Ger-man Banking Act (KWG) which assumes these shares subject to an obligation to of-fer them to the persons mentioned above. In total, the shares that are issued when this authorization for the exclusion of preemptive rights is used, must not exceed 10% of the registered share capital, neither at the time this authorization becomes effective nor at the time it is used. The nominal amount of any con-tingent capital of the Company resolved pursuant to Section 192 para. 2 no. 3 AktG is to be

taken into account when calculating the aforementioned 10% threshold. To the extent it is intended to grant shares to members of the Company's Management Board in the scope of this authorization, the Company's Supervisory Board will decide on the respective grant in accordance with the allocation of responsibilities under German Stock Corporation law.

5

ABOUT YOU HOLDING SE I DOMSTRASSE 10 I 20095 HAMBURG

Vorstandsmitgliedern der Gesellschaft Aktien gewährt werden sollen, entscheidet entsprechend der aktienrechtlichen Zuständigkeitsverteilung über

die Zuteilung der Aufsichtsrat der Gesellschaft. Die vorstehenden Ermächtigungen zum Ausschluss des Bezugsrechts können auch kombiniert werden.

  1. Das Grundkapital der Gesellschaft ist um bis zu insgesamt EUR 3.310.500,00 bedingt erhöht durch Ausgabe von bis zu insgesamt 3.310.500 neuen auf den Inhaber lautenden Stückaktien (Bedingtes Kapital 2021/I). Das Bedingte Kapital 2021/I dient ausschließlich der Bedienung von Bezugsrechten, die bis zum 31. Juli 2021 (einschließlich) im Rahmen des Long-Term Incentive Plans 2021 nach Maßgabe des Beschlusses der Hauptversammlung der ABOUT YOU Holding AG vom 31. Mai 2021 unter Tagesordnungspunkt 7 gewährt werden. Die bedingte Kapitalerhöhung wird nur insoweit durchgeführt, wie die Inhaber der ausgegebenen Bezugsrechte
    von ihrem Bezugsrecht auf Aktien der Gesellschaft Gebrauch machen und die Gesellschaft zur Erfüllung der Bezugsrechte nicht eigene Aktien oder einen Barausgleich gewährt. Die Ausgabe der neuen Aktien aus dem bedingten Kapital erfolgt zum geringsten Ausgabebetrag gemäß § 9 Abs. 1 AktG. Die neuen Aktien nehmen von Beginn des Geschäftsjahres an, in dem die Ausgabe erfolgt, am Gewinn teil; abweichend hiervon nehmen die neuen Aktien von Beginn des dem Entstehungs-Geschäftsjahr vorhergehenden Geschäftsjahres an am Gewinn teil, falls die Hauptversammlung über die Verwendung des Bilanzgewinns des dem Entstehungs-Geschäftsjahr vorhergehenden Geschäftsjahres im Zeitpunkt der Ausgabe der neuen Aktien noch keinen Beschluss gefasst hat.
  2. Das Grundkapital der Gesellschaft ist um bis zu insgesamt EUR 75.480.000,00 durch Ausgabe von bis zu insgesamt 75.480.000 neuen auf den Inhaber lautenden Stückaktien bedingt erhöht (Bedingtes Kapital 2021/II). Das Bedingte Kapital 2021/II dient der Gewährung von Aktien an Inhaber bzw. Gläubiger von Wandelschuldverschreibungen sowie an Inhaber von Optionsrechten aus

(5) The Company's registered share capital is conditionally increased by in total up to EUR 3,310,500.00 by the issuance of in total up to 3,310,500 new bearer shares with no-par value (Conditional Capital 2021/I). The Conditional Capital 2021/I exclusively serves the purpose to service subscription rights granted to a member of the Company's Management Board until and including July 31, 2021 in connection with the Long-Term Incentive Plan 2021 in accordance with the resolution of ABOUT YOU Holding AG's general meeting on May 31, 2021 under agenda item 7. The conditional capital increase will be implemented only to the extent that the holders of the granted subscription rights exercise their right to subscribe for shares of the Company and the Company neither grants treasury shares nor cash payments to fulfil the subscription rights. The new shares under the conditional capital will be issued for the minimum issue amount pursuant to section 9 para. 1 AktG. The new shares shall participate in the profits from the beginning of the financial year in which they are issued; deviating therefrom, the new shares shall participate in the profits from the beginning of the financial year preceding the financial year in which such new shares are created, if the general meeting has, at the time the new shares are issued, not yet adopted a resolution on the appropriation of the distributable profit (Bilanzgewinn) of the financial year preceding the financial year in which such new shares are created.

(6) The Company's registered share capital is conditionally increased by in total up to EUR 75,480,000.00 by issuing in total up to 75,480,000 new no-par value bearer shares (Conditional Capital 2021/II). The Conditional Capital 2021/

II serves to grant shares to holders or creditors, respectively, of convertible bonds as well as to holders of option rights attached to option bonds that

6

ABOUT YOU HOLDING SE I DOMSTRASSE 10 I 20095 HAMBURG

Optionsschuldverschreibungen, die aufgrund Ermächtigung gemäß Beschluss der Hauptversammlung der ABOUT YOU Holding AG vom 31. Mai

2021 bis zum 30. Mai 2026 (einschließlich) von der Gesellschaft oder einem in- oder ausländischen Unternehmen,

an dem die Gesellschaft unmittelbar oder mittelbar mit der Mehrheit der Stimmen und des Kapitals beteiligt ist, ausgegeben werden. Die bedingte Kapitalerhöhung wird nur durchgeführt, soweit von den Wandlungs- oder Optionsrechten aus den vorgenannten Schuldverschreibungen tatsächlich Gebrauch gemacht wird oder Wandlungspflichten aus solchen Schuldverschreibungen erfüllt werden und soweit nicht andere Erfüllungsformen zur Bedienung eingesetzt werden. Die Ausgabe

der neuen Aktien erfolgt zu dem nach Maßgabe des vorgenannten Ermächtigungsbeschlusses der Hauptversammlung der ABOUT YOU Holding AG vom 31. Mai 2021 jeweils zu bestimmenden Options- bzw. Wandlungspreis. Die neuen Aktien nehmen vom Beginn des Geschäftsjahres an, in dem sie durch die Ausübung von Wandlungs- bzw. Optionsrechten oder durch die Erfüllung von Wandlungspflichten entstehen, am Gewinn der Gesellschaft teil; sie nehmen statt dessen bereits von Beginn des ihrer Ausgabe vorangehenden Geschäftsjahres am Gewinn der Gesellschaft teil, wenn im Zeitpunkt der Ausgabe der neuen Aktien ein Gewinnverwendungsbeschluss der Hauptversammlung über den Gewinn dieses Geschäftsjahres noch nicht gefasst worden ist. Der Vorstand ist ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats die weiteren Einzelheiten der Durchführung der bedingten Kapitalerhöhung festzusetzen.

are issued on or before May 30, 2026, based on the authorization granted by resolution of the ordinary meeting of shareholders of ABOUT YOU Holding AG on May 31, 2021 by the Company or a national or foreign subsidiary in which the Company either directly or indirectly holds a majority in terms of voting rights and capital. The conditional capital increase is only implemented to the extent the conversion or option rights attached to the aforementioned bonds are de facto exercised or conversion obligations attached to such bonds are fulfilled and to the extent no other forms of fulfillment are used for servicing. The new shares are issued at the conversion price or option price, respectively, to

be determined in accordance with the above authorization granted by resolution of the ordinary meeting of shareholders of ABOUT YOU Holding AG on May 31, 2021. The new shares shall participate in the profits of the Company as of the beginning of the fiscal year in which such shares come into existence by the exercise of conversion or option rights, respectively, or by fulfillment of conversion obligations; instead, the new shares shall carry profit participation rights from the beginning of the fiscal year preceding their issuance provided that the shareholders' meeting has

not already resolved on the profit participation for such fiscal year when the new shares are issued. The Management Board is authorized, with the consent of the Supervisory Board, to determine the further details of the implementation of the conditional capital increase.

§ 5

Aktien

§ 5

Shares

  1. Die Aktien lauten auf den Inhaber.
  2. Form und Inhalt der Aktienurkunden sowie etwaiger Gewinnanteils- und Erneuerungsscheine bestimmt der Vorstand. Die Gesellschaft kann insbesondere auch mehrere Stückaktien in einer Aktienurkunde zusammenfassen (Sammelurkunden). Der Anspruch der Aktionäre auf (Einzel)Verbriefung ihrer Anteile ist ausgeschlossen.
  1. The Company's shares are bearer shares.
  2. Form and content of the share certificates, profit share and renewal certificates (if
    any) are determined by the Management Board. The Company may, in particular, certify individual shares in one or more share certificates certifying a larger number of shares (global certificates). The shareholders' right to have their shares evidenced (individually) by certificates shall be excluded.

7

ABOUT YOU HOLDING SE I DOMSTRASSE 10 I 20095 HAMBURG

  1. Bei einer Erhöhung des Grundkapitals kann die Gewinnbeteiligung neuer Aktien abweichend von § 60 Abs. 1 und
    2 AktG bestimmt werden. Junge Aktien aus einer künftigen Kapitalerhöhung können mit Vorzügen bei der Gewinnverteilung versehen werden.
  1. In the event of an increase in share capital, the profit share of new shares may be determined in derogation from Sec. 60 paras. (1) and (2) German Stock Corporation Act. New shares from a future increase in share capital may be granted preferential rights in the distribution of profits.

III.

VERFASSUNG DER GESELLSCHAFT

III.

CORPORATE GOVERNANCE

§ 6

Organe der Gesellschaft

§ 6

Corporate Bodies of the Company

Die Organisationsverfassung der

The Company has a two-tier

Gesellschaft folgt dem dualistischen

management and supervisory system.

System. Die Organe der Gesellschaft

The Company's corporate bodies are

sind das Leitungsorgan ("Vorstand"),

the management organ ("Management

das Aufsichtsorgan ("Aufsichtsrat")

Board"), the supervisory organ

und die Hauptversammlung

("Supervisory Board") and the general

("Hauptversammlung").

meeting of shareholders ("General

Meeting").

1.

VORSTAND

1.

MANAGEMENT BOARD

§ 7

Zusammensetzung; Beschlussfassung

§ 7

Composition; Resolutions

(1) Der Vorstand besteht aus einer oder

(1) The Management Board shall

mehreren Personen. Der Aufsichtsrat

comprise one or more persons. The

bestimmt die Zahl der Mitglieder des

number of members of the Management

Vorstands.

Board shall be determined by the

Supervisory Board.

(2) Der Aufsichtsrat kann einen

(2) The Supervisory Board may

Vorsitzenden oder einen Sprecher des

appoint a chairman or a speaker of the

Vorstands sowie einen stellvertretenden

Management Board and a vice-chairman

Vorsitzenden bzw. stellvertretenden

or a vice-speaker.

Sprecher bestellen.

  1. Die Vorstandsmitglieder werden für eine Amtszeit bestellt, die sechs Jahre nicht überschreitet. Wiederbestellungen sind zulässig.
  2. Der Vorstand ist beschlussfähig,

wenn mindestens die Hälfte seiner Mitglieder anwesend ist oder sonst an der Beschlussfassung teilnimmt. Der Vorstand beschließt mit der einfachen Mehrheit der abgegebenen Stimmen, soweit nicht gesetzlich zwingend etwas anderes bestimmt ist. Die Stimmenthaltung gilt als Teilnahme an der Beschlussfassung, aber nicht als Stimmabgabe. Bei der Beschlussfassung des Vorstands gibt im Falle der Stimmengleichheit die Stimme des Vorsitzenden bzw. Sprechers den Ausschlag (Stichentscheid); dies gilt jedoch nicht, wenn der Vorstand aus weniger als drei Personen besteht. Einem stellvertretenden Vorsitzenden bzw. stellvertretenden Sprecher steht im Falle der Verhinderung des Vorsitzenden bzw. Sprechers das Stichentscheidungsrecht nicht zu.

  1. The members of the Management Board are appointed for a term of office not exceeding six years. Reappointments are permissible.
  2. The Management Board has a quorum if at least half of its members of whom it has to consist altogether are present or otherwise participate in the decision taking. Unless otherwise stipulated by mandatory statutory provisions, resolutions of the Management Board shall be adopted by simple majority of the votes cast. Abstentions shall be deemed to constitute participating in the decision taking, but not casting a vote. In the event of a tie with respect to a voting in the Management Board, the chairman or speaker of the Management Board shall have a casting vote; however, this shall not apply if the Management Board comprises less than three members. If the chairman or speaker is absent, the vice-chairman or vice-speaker shall not have a casting vote.

8

ABOUT YOU HOLDING SE I DOMSTRASSE 10 I 20095 HAMBURG

§ 8

Aufgaben und Vertretung der

§ 8

Responsibilities and Representation

Gesellschaft

of the Company

(1) Der Vorstand leitet die Gesellschaft in eigener Verantwortung. Er hat die Geschäfte der Gesellschaft nach Maßgabe der Gesetze, der Satzung und der Geschäftsordnung für den Vorstand zu führen.

  1. Ist nur ein Vorstandsmitglied bestellt, so vertritt es die Gesellschaft allein. Besteht der Vorstand aus mehreren Personen, wird die Gesellschaft durch zwei Vorstandsmitglieder oder durch ein Vorstandsmitglied gemeinsam mit einem Prokuristen gesetzlich vertreten.
  2. Der Aufsichtsrat kann bestimmen, dass einzelne oder alle Mitglieder des Vorstands einzelvertretungsbefugt sind. Er kann einzelne oder alle Mitglieder des Vorstands allgemein oder für den Einzelfall von dem Verbot der Mehrfachvertretung des § 181 Alternative 2 BGB befreien; § 112 AktG bleibt unberührt.
  3. Der Vorstand kann sich eine Geschäftsordnung geben, wenn nicht der Aufsichtsrat eine Geschäftsordnung für den Vorstand erlässt.
  4. Die folgenden Geschäfte und Maßnahmen bedürfen der vorherigen Zustimmung durch den Aufsichtsrat:
  1. Abschluss, Änderung und Beendigung von Unternehmensverträgen im Sinne der §§ 291 ff. AktG durch die Gesellschaft;
  2. Gründung, Erwerb, Verkauf und Auflösung von Tochtergesellschaften, wenn hierdurch vom Aufsichtsrat festgelegte Wertgrenzen überstiegen werden. Ausgenommen sind Erwerb und Veräußerung innerhalb des Konzerns.
  1. The Management Board shall be responsible for independently managing the Company. The Management Board shall conduct the business of the Company in accordance with statutory provisions, the articles of association and the rules of procedure for the Management Board.
  2. If the Management Board has only one member, this member shall have individual authority to represent the Company. If the Management Board comprises several persons, the Company shall either be represented by two members of the Management Board or by one member of the Management Board and one executive officer vested with power of commercial representation (Prokurist).
  3. The Supervisory Board may determine that individual or all members of the Management Board have individual authority to represent the Company.
    The Supervisory Board may further release individual or all members of the Management Board from the prohibition on multiple representation pursuant to Sec. 181 alternative 2 German Civil Code (BGB) in general or in specific cases; Sec. 112 German Stock Corporation Act remains unaffected.
  4. The Management Board may

adopt its rules of procedure unless the Supervisory Board adopts rules of procedure for the Management Board.

  1. The Management Board requires the prior approval of the Supervisory Board for the following transactions:
    1. Conclusion, amendment and termination of intercompany agreements within the meaning of Sec. 291 et. seqq. German Stock Corporation Act by the Company;
    2. Formation, acquisition, disposal and dissolution of subsidiaries, if certain value thresholds stipulated by the Supervisory Board are exceeded. This does not apply to acquisitions and disposals within the group.

9

Attachments

  • Original Link
  • Original Document
  • Permalink

Disclaimer

ABOUT YOU Holding SE published this content on 17 May 2024 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 17 May 2024 13:19:03 UTC.